Y a veces ocurre que, de cuando en cuando, la historia de nuestra atormentada América, «Esta América de color, taciturna»; da a luz a uno; que levanta su mano poderosa para luchar, y por este medio, defenderla. Tal es el Caso del Uruguayo José Gervasio Artigas (19 de junio de 1764 – 23 de septiembre de 1850).
Muchos otros mejores que yo, han recopilado su historia; aquí les dejo: Una cronología que me ha parecido muy completa. Porque de lo que yo voy a hablar, es del ejemplo de Artigas, de la mano de un hombre, que señala en la dirección en la que ya señalan y señaláran muchos otros hombres como él; a la sason; Simón Bolivar, los Hnos. Carrera, José de San Martín, Cesar Sandino, Jose Martí; una legión interminable de hombres que indican con tenacidad y obstinación el sendero de la grandeza para nuestro preciado continente. De Artigas; la Mano firme de un Oriental decidido a luchar la justicia para su pueblo.
«Cada día veo con más admiración sus rasgos singulares de heroicidad y constancia. Unos quemando sus casas y los muebles que no pueden conducir; otros caminando leguas y leguas a pie por falta de auxilios o por haber consumido sus cabalgaduras en el servicio. Mujeres ancianas, viejos decrépitos, párvulos inocentes, acompañan esta marcha manifestando todos la mayor energía y resignación en medio de todas las privaciones. Yo llegaré muy en breve a mi destino con este pueblo de héroes, y al frente de seis mil de ellos que obran como soldados de la patria trabajaré gustoso en propender a la realización de sus grandes votos».
(José Artigas,Exodo)
Este es Artigas; este hombre, que es llamado por los Indios Caraí Marangatú (padre de los pobres); proyecta,aún hoy, la sombra de su ejemplo a todos los Orientales. De este hombre se dijo:
«Aquí, donde el río se enoja y se revuelve en hervores y remolinos, sobre la meseta purpúrea rodeada de fosas y cañones, gobierna el general Artigas. Estos mil fogones de criollos pobres, estos ranchos de barro y paja y ventanas de cuero, son la capital de la confederación de pueblos del interior del Río de la Plata. Ante la choza de gobierno, los caballos esperan a los mensajeros que galopan trayendo consultas y llevando decretos. Un luce alamares ni medallas el uniforme del caudillo del Sur»
(José Artigas, Éxodo)
Y esta fue su bandera:
La Bandera de Artigas, Protector de los pueblos libres. A todo uruguayo que me lea; acuerdense de él, no olviden su ejemplo, sus luchas, sus principios: NO LO OLVIDEN. Quiero postear además un poema de Don Joaquín Lenzina “Ansina” (1760-1860):
ARTIGAS Y LOS CHARRÚAS
¿De dónde viene esta gente oscura
Que no es de bronce ni negra?
Enigma es la raza charrúa
Que al suelo Oriental venera.
Grande es el misterio de estos indios.
acidos todos en libertad,
Se defienden sin nombrar a Dios
Con instinto de fieras y majestad.
¿Qué diré de estas gentes extrañas
Que desnudas recorren los campos?
Buscan siempre las alimañas
Que comen crudas entre tantos.
No hay ñandú que se les escape.
De sus boleadoras de piedra.
Hasta el tigre y el león se somete
Y se les rinde hasta el que no quisiera.
Aunque no tienen corazón de hielo,
Pelean sin temor de morir.
Sólo al Demonio le tienen miedo,
Y al espíritu que acaba de partir.
No usan ni crespón ni pañuelo,
Pero lloran a sus muertos con dolor:
Por cada difunto hacen duelo
Cortándose un dedo ¡qué horror!
Sus chozas de cuero de carpincho
Defienden con ardiente furor
Y así recorren a capricho
Arroyos, y cuchillas, sin pudor.
Los charrúas han vencido por igual
A los españoles y portugueses,
Que se metieron en la Banda Oriental:
A todos derrotaron varias veces.
A nadie respetan sino a Artigas.
Lo admiran por jinete valiente,
Porque no elude las fatigas,
Para que se respete a esta gente.
Según ellos es el Gran Cacique
Y le obedecen con devoción:
Saben que así no habrá quien les quite
La libertad de su raza y nación.
Soy Focvs
Y la Mverte no es vna Metáfora
septiembre 23, 2007 at 11:21 pm
No sé como pude llegar aquí y sentir este estremecimiento de cuerpo y alma…
Precioso espacio,gracias
Mía
septiembre 24, 2007 at 2:48 pm
Hola guapo¡¡ thanks x tu visita¡¡estoy leyendo tu espacio y me ha gustado, creo q serà mis favoritas respecto a cultura general¡¡ me has ilustrado con este post¡¡
Cool week
besitos
abril 13, 2008 at 4:31 pm
Quiero hacer mi aporte a el autor de la nota, constructivo pero critico, el termino «marangatù» en guaranì es sinònimo de hombre de bien , derecho, justo, sin dobleces y podría haber alguno mas, «caraì» es el «Señor» de los Españoles.
Maragato es el gentilicio que obtuvieron los arrieros en la provincia de Leon en España que por su fama de honradez llegaron a ser custodios y transportistas de los caudales del Rey, esta voz modificada por los Misioneros jesuitas en «marangatù» . No me cabe duda de la grandeza de Jose Artigas, ni de su preocupacion por los mas dèbiles pero me parece oportuno hacer esta aclaración.
abril 13, 2008 at 8:09 pm
Agradezco enormemente la aclaración. Misma que revisare en las fuentes de las cuales fue tomada la mencionada frase; la que fue presentada como tal; es de cir que se lee la frase y adjunta a ella estaba la interpretación que se indica…Como el resto de la Información fue difedigna no hube de dudar tampoco de la veracidad de ella, lo que pudo haberme inducido al error, (además de mi total desconocimiento sobre la lengua guaranì) será verificada la información y de ser necesario.. correjida…
Soy Focvs
Y la Mverte no es vna Metáfora
abril 14, 2008 at 4:29 am
Siempre sobre el mismo tema; he verificado la fuentes originales, las que expongo aquí, para que, si cabe el caso, sean impugnadas o se despeje definitivamente, la duda:
La frase como tal esta tomada del siguiente texto:
TITULO:
«José Gervasio Artigas, revolucionario del Sur»
Colección Biografías
© Ministerio de Comunicación e Información
Av. Universidad, Esq. El Chorro, Torre Ministerial, Pisos 9 y 10.
Caracas. Venezuela.
http://www.mci.gob.ve
publicidad@mci.gov.ve
Primera edición, septiembre de 2005
Depósito Legal: lf7120059202842
Impreso en la República Bolivariana de Venezuela
Ahora bien, la frase concreta que tomo como referencia para señalar el post es la que sigue:
«Derrotado y profundamente decepcionado, Artigas se marcha al exilio en Paraguay donde vive humildemente protegido por varios gobernantes paraguayos. Indios y campesinos lo acompañaban en su humilde chacra y todos lo llamaban “caraí marangatú”, en guaraní, que significa “padre de los pobres”. Luego de tres décadas de exilio muere a los 86 años, el 23 de septiembre de 1850. Cinco años después sus restos fueron repatriados a Uruguay.»
Además de la señalada; hay otras referencias en el mismo sentido expuestas en otra web:
El padre de los pobres:
«En el Paraguay vive humildemente, bajo la protección de los sucesivos gobernantes paraguayos, Gaspar Rodríguez de Francia y Carlos Antonio López. Vive en una modesta chacra rodeado de indios y campesinos que lo llamen en guaraní Caraí Marangatú (Padre de los pobres) Después de tres décadas de exilio paraguayo, Artigas murió, a los 86 años, el 23 de setiembre de 1850. Sus restos fueron repatriados al Uruguay en 1855.»
Texto que es atribuído a Eduardo Galeano, Memoria del Fuego II, Las caras y las máscaras, Madrid, Siglo XXI, 1984.
(http://www.cimarrones.com.uy/jose-gervasio-artigas.htm)
cabe señalar tambien que la misma frase es citada, casí letra por letra por:
http://www.avizora.com/publicaciones/biografias/textos/textos_a/0033_artigas_jose_gervasio.htm
y esta a su vez por:
http://www.elhistoriador.com.ar/; una web creada por un equipo de historiadores Argentinos, que me merece toda la confianza.
En concecuencia; como todas las fuentes señalan el mismo significado para la referncia, la di por cierta, sin embargo no he podido dar con referencias de lingüistas o maetros de la lengua Guaraní, por lo que en definitiva, no tengo aún una confirmación categórica…
Verificación; que he pedido a un poeta Uruguayo a quien tengo el honor de conocer; y quien espero pueda despejar mis dudas finalmente..
Soy Focvs
Y la Mverte no es vna Metáfora
abril 20, 2008 at 11:32 pm
a continuación, agrego a demás la respuesta que obtube de XAVIER DUARTE ARTIGAS Poeta uruguayo, que fue consultado por mi para estos efectos; dejo a continuación sus lineas:
«En cuanto a lo que preguntas sobre la palabra «marangatu», tengo entendido que significa digno, bondadoso, virtuoso. Según los estudiosos, marangatu era el padre de una diosa en la mitología guaraní, por lo que expresar que los jesuítas lo tomaron del término «maragato», es entreverar cosas provenientes de la «maragatería», comarca en la zona montañosa de la provincia de Leon en España. Estos maragatos, una sociedad cerrada en medio de vecinos que no los estimaban, porque ejercían el comercio, eran ricos y en las transacciones, desleales como todos los pueblos comerciantes. El hecho de que los reyes les confiaran la administración de las rentas reales, se debió a que los maragatos eran eficientes y nada +.
En el Uruguay, se autodenominan maragatos, los habitantes del departamento de San José.
Este capítulo esta confuso y quizá lo + cercano a los hechos, fue que unos viajeros, en la época de la colonia ubicaron en este lugar a una familia supuestamente proveniente de la maragatería.
Un abrazo de xavier.»
Soy Focvs
Y la Mverte no es vna Metáfora
junio 16, 2008 at 4:52 pm
es asi para que te acuerdes ven a ese criollo rodear rodear rodear los paisanos le dicen a donde va
junio 16, 2008 at 4:54 pm
jose jervasio artigas me puedes mandar el poema sobre jose jervacio artigas el poema es para que te acuerdes ven a ese criollo rodear rodear rodear los pasanos le dicen mi general
junio 16, 2008 at 11:17 pm
Me encantaría poder cumplir con tus deseos, sinn embargo me gustaría que me aclararas a que poema te refieres ¿al que ionvluyo en el posteo?; si es así, te lo enviare ni bien pueda obtener tu correo, si es otro poema, te agradecería me indicaras cual, para poder obtenerlo y enviartelo…
Soy Focvs
Y la Mverte no es vna Metáfora
julio 24, 2008 at 10:19 pm
Hola Focvs: En el libro «las caras y las máscaras» de Galeano no se hace tal mención, tampoco en «las venas abiertas de A.L.». Tengo un libro: «Artigas, el resplandor desconocido» de Gonzalo Abella (Ed. Betúm San,Mdeo) escritor uruguayo que ha convivido con las comunidades guaraníes de Curuguaty (donde vivió Artigas 25 años) y menciona que le llamaban OVERAVA KARAÍ (el señor que resplandece). Gracias por el mensaje, a mí me encantan los discursos de Artigas,pero me gustaría aclarar dos cosas:
1º) A Artigas deberían recordarlo, no sólo los uruguayos( de hecho el no peleó por ver constituída la patria que hoy llamamos Uruguay, sino por una federeación que agrupaba en ppio. 7 provincias:Santa Fé,Córdoba,Corrientes,Entre Ríos,Banda Oriental,Misiones + Misiones Orientales ) sino toda América Latina.Su lucha por la justicia social nos incumbe a todos.
2º)Su legado no son palabras biensonantes, son hechos: la lucha empecinada por realizarlas y la realización misma.Las instrucciones del año XIII (con las bases para la cración de una Confederación (soberanía provincial) para derivar en una Federación (autonomía provincial) con una Constitución y un gobierno supremo nacional.El REGLAMENTO ADUANERO (nacionalista y tremendamente proteccionista) y LA REFORMA AGRARIA (que fué aplicada en la B.Oriental, con expropiaciones a los enemigos y repartos, dando el pral.derecho a los negros libres -condición obtenida por pelear por la revolución- a los INDÍGENAS y a los criollos pobres(que eran los que habían puesto el «pecho a las balas»).Pero fué traicionado,como tantos otros…
julio 24, 2008 at 10:23 pm
me olvidaba:Un saludo (es que toque un botón y se me borró todo! y a empezar de nuevo…)
julio 25, 2008 at 2:12 pm
Estimada Jennyffer: En una primera instancia te dijo, que estoy totalmente de acuerdo contigo, en todo, agregare algunas cosas solo para matizar mas que nada…
Estoy de acuerdo, Artigas es un ejemplo no solo para los uruguayos, sino para toda America, por eso dije al comienzo del post:
«Y a veces ocurre que, de cuando en cuando, la historia de nuestra atormentada América, “Esta América de color, taciturna”; da a luz a uno; que levanta su mano poderosa para luchar, y por este medio, defenderla. Tal es el Caso del Uruguayo José Gervasio Artigas»
Por otro lado y como ya nlo había mensionado antes; no tuve razones para dudar de la autenticidad de los textos ahora, si me he fijado bien el texto que señale es «memoria del fuego II» por lo que en una primera instancia, me parece que podríamos tener una confusión al respecto. cosa que verificare apropiadamente.
«Texto que es atribuído a Eduardo Galeano, Memoria del Fuego II, Las caras y las máscaras, Madrid, Siglo XXI, 1984.»
Sin enbargo lo que si me gustaría aclarar, es que en el texto que publique mi animo era destacar la estatura de un hombre, que ha sido de muchas formas olvidado, por la historia del continente, mi llamada era presisamente a eso a que serecordara lo que hiso por uruguay, pero mas que eso, que se recordara porque hizo lo que hizo. Hoy en día, a mas de 150 años de la gesta de Artígas, el ideario de Artigas, no debe ser parte del «mosaico historico ligth» en que han transformado el ejemplo de muchos prohombres de latino américa.
Por eso creo que estamos de aucerdo, en todo….
Me alegran tus comentarios, voy a verificar «nuevamente» las fuentes del texto, para salir de dudas definitivamente….
Soy Focvs
Y la Mverte no es vna Metáfora
septiembre 22, 2008 at 2:00 pm
Bueno Finalmente se ha hecho la luz sobre la tan disputada frase… la cual ha sido finalmente aclarada gentilmente, por un maestro en la lengua guaraní; el Profesor Jorge Román Gómez (El kunumi), a continuación, el texto completo de su aportación a esta discución:
KARAI MARANGATU
KARAI: señor, persona: ko karai oñe’ê guaraníme: este señor habla en guarani
KARAI: bautizado: ikaraímapa: ¿ya está bautizado?
KARAI: bendecido: y karai: agua bendita
KARAI GUASU: gran señor, principal
KARAIÑE’Ê: lengua del español, idioma español
KARAI PYHARE: pombero, póra (duende) de la mitología guarani
MARANE’Ỹ, MARA’Ỹ: sin mancha, impoluto, virgen
MARA’Ỹ: sin mancha, puro
MARÃ: poluto, defectuoso, mancha, impuro
MARANGATU: santo, virtuoso, justo, recto, sin tachas – marangatúgui ne renyhêva: llena eres de gracia
Si el guarani lo nombró de esta manera era presisamente esto lo que queria decir:
KARAI MARANGATU: señor santo, justo, bondadoso
el guarani nunca se sintio pobre y menos de alma y espiritu, pero sí se sintio humillado, abusado, y esposible que este señor se haya mostrado justo y bondadoso con ellos por eso el apelativo.
MITOLOGÍA GUARANI
En la tribu vivía una mujer extraordinariamente bella, llamada Kerana (dormilona), que pasaba los días durmiendo. Era la hija de Marangatu. Tau, el espiritu malo, se enamoró de ella. Tau se transformó en un joven y intentó raptarla, pero Angatupyry, el espíritu del bien, intervino para defenderla. Pelearon por siete días y noches, y Angatupyry venció a Tau. Fue exiliado por Pytajovái, el diós del valor y de la guerra, quien llevaba dentro de sí el fuego de la destrucción.
Tau rapta a Keraná. Arasý lo maldice, y procrean siete hijos sietemesinos monstruosos o fenómenos. Es el origen de los mitos y leyendas que conocemos.
1. Tejú-Jaguá (lagarto/iguana-jaguar) (o Jaguarú): Es un gran lagarto con cabezas de perro. Dominador de las cavernas y protector de las frutas.
2. Mbói-Tu’î (víbora-loro): una enorme serpiente con pico de loro. Sus dominios eran los grandes esteros. Fue protector de animales acuáticos y anfibios, del rocío, de la humedad, y de las flores.
3. Moñái: dios del campo, del aire, y de los pájaros. Protector de los robos y picardías. Era aficionado a robar y acumular el fruto de sus robos en una gruta del cerro Yvytykuápe, hoy llamado cerro Kavaju, en Atyrá. Fue quemado por Avare Tume en la gruta que desde entonces se llama Moñái-kué, cerca de Jaguarón, con sus seis hermanos y con Porãsy, que se sacrificó para salvar a su pueblo del dominio de los siete hermanos monstruos maléficos.
4. Jasy-Jateré (fragmento de la luna): hombrecillo de cabellos dorados, señor de las sietas, poseedor de una varilla mágica que le hacía invisible. Protector de las avejas y del ka’a-ruvichá o yerba hechicera. Extraviaba a los niños para llevarlos a su hermano Aó-Aó, que era caníbal.
5. Kurupí con un enorme miembro viril, largo como un lazo. Espíritu de la fecundidad, señor de las selvas y de los animales silvestres. Secuestraba a niños y mujeres.
6. Aó-Aó espíritu de la fecundidad, dejó mucha descendencia. Era caníbal y considerado el señor de los cerros y montañas.
7. Luisón o Huichó, hombre de la noche y compañero de la muerte. Sus dominios eran los cementerios. Vivía de la carne de difuntos. Era feo, de cabellos largos y sucios, con una palidez mortal y olor fétido. Causaba repugnancia y terror
LA CREACIÓN
Tupâ o Tupavé o Tenondeté es el dios supremo de los Guaranies, es la deidad que creó la luz, el universo. Su morada es Kuarahy, el sol, foco de luz, origen de nuestra Raza. Celebra nupcias con Arasy (madre del cielo), la consagra madre del cielo y le fija por morada la luna (jasy). Es la deidad que creó la raza (es el origen de la raza guaraní según, también, una leyenda caribe).
En una remota mañana Tupâ y Arasy bajaron a la tierra. Instalados sobre una colina, de Areguá, de allí crearon los mares y ríos, los bosques, las estrellas y todos los seres del universo.
Allí Tupâ creó la primera pareja humana. Tomó un poco de arcilla, la mezcló con zumo de Ka’á-ruvichá (la yerba fabulosa), sangre de yvyja’ú (ave nocturna: Lurocalis semitorcuatus, Caprimúlgido), hojas de plantas sensitivas (entre ellas el jukeri: Mimosa sepiaria. M. asperate L. Leguminosas Mimosáceas) y un ambu’á (cientopié, Miriápodo), hizo una pasta remojando con agua de un manantial cercano. Tupâykuá (hoy Tupaikuá, lago Ypakaraí) y con ella dos estatuas, a su semajanza, y las expuso al sol para secarse, y quedaron dotadas de vida. Tupâ y Arasy pusieron a los recién creados frente a ellos, y dijo Arasy: Mujer, que de mi naciste a mi semejanza, te doy por nombre Sypavé (es la madre común de la raza americana); y al otro, que era varón, dijo Tupâ: te doy por nombre Rupavé (el padre común de la raza americana).
Tupâ les dió muchos consejos para vivir en amor, pacíficamente procrear, y puso a disposición de ambos todos los seres y productos de la tierra para usar sin desperdicios. A Rupavé dejó especialmente el mbokajá (coctero: Acrocomia totai Mart. y Copernicia totai, Palmáceas), y Arasy dejó a Sypavé la fruta del arasá (guayaba: Psidium guayaba, Mirtácea). Les anunció que algún día llegarían a estas tierras los Karaieté, desde otros continentes, para marcar el destieno de éste.
Tupâ creó y dejó con ellos a Angatupyry, espíritu del bien, y a Taú, espíritu del mal, que les indicarían el camino a seguir en la vida.
Rupavé y Sypavé tuvieron tres hijos varones y muchas hijas; ellos fueron: Tumé Arandú gran sabio, el gran profeta guaraní, padre de la sabiduria, inspirado del cielo: es el Pa’i Sumé de las leyendas.
Marangatu virtuoso, bondadoso (fue el padre de Keraná, la diosa del sueño e hija mimada.
Japeusá cangrejo, que nació de pie, el hijo desobediente, que hacía las cosas al revés (ganó el desprecio de la familia por haber envenenado, por imprudencia, a su hermano Yrasêma; después de esto se suicidó ahogándose y su cuerpo se transformó en cangrejo, para marchar hacia atrás) Entre las mujeres se distinguieron: Porâsý madre o diosa de la hermosura, y de gran fuerza física. (Se sacrificó para redimir a su pueblo de la dominación de los siete hermanos maléficos, hijos de Taú y Keraná).
Guarasyáva gran nadadora; casóse con el atlante Karivé, apodado Paraguá (hombre del mar, maritimo)
Esta es la respuesta que obtuve del Profesor, con la que me doy por satisfecho… y con la cual rectificare luego el texto en cuestión…
Soy Focvs
Y la Mverte no es vna Metáfora
septiembre 23, 2009 at 10:19 pm
Hoy por primera vez pude leer lo tuyo y sinceramente me he emocionado. Tambien todos los otros comentarios sobre Don José Gervasio. Un verdadero americano quien no ha tenido aun el reconocimiento que se merece en America Latina.- Hoy en un nuevo aniversario de su muerte, los argentinos en serio, lo lloramos y seguimos pensando como él que somos todos hermanos y todas las provincias del litoral tendrían que rendirle homenaje. Ya llegara el día en que la historia desenmascará a los traidores . Un abrazo.-
23/9/09
May 14, 2010 at 1:13 am
como se llama el autor de la poesia¿??
Es urgente lo nesecito para un trabajo del colegio!
May 14, 2010 at 3:54 pm
Tal y como lo postee en el articulo, el autor es Don Joaquín Lenzina «Ansina»
«Quiero postear además un poema de Don Joaquín Lenzina “Ansina” (1760-1860)»
información que espero te ayude…..
Soy Focvs
Y la Mverte no es vna Metáfora
junio 17, 2010 at 5:45 pm
ACA NO ABLA NADA DE ARTIGAS CASI NINGUN POEMA DICE EL TITULO POR FAVOR DIOCITO ME VAN A DAR UN POEMA PARA EL LICEO O NO GRACIAS IGUAL LOS ODIO A TODOS CHAUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
junio 17, 2010 at 5:48 pm
ES BERDAD NO ABLA NADA DE LO QUE YO PENSABA PORQUE NO PONEN ALGO MAS DISCRETO QUE ESOOOOOOOOOOO
GRACIAS IGAL POR LA INFORMACION QUE NI TIENE TITULOOOOOOOOOOOO
junio 17, 2010 at 6:36 pm
Realmente no entiendo, los mensajes.. porque:
1) El Titulo del post esta bien claro, con enormes letras azules.
2) Creo que no repararon en link que contiene el posteo que los deriva a una cronología completa del prócer, el link esta bueno PORQUE LO ACABO DE REVISAR.
3) Es evidente que no han dedicado todo el tiempo que necesitan a sus estudios, ya que la ortografía de ambos es desastrosa.
En todo caso.. poesía SOBRE Artigas… pueden encontrar en este link.
http://www.chasque.net/vecinet/ansimemo.htm
Soy Focvs
Y la Mverte no es vna Metáfora
marzo 27, 2012 at 10:50 am
grandeeeee ARTIGAS
junio 16, 2012 at 2:01 pm
hola me justaria que huviera poemas para artigas del natalicio