Sabían que P. Paolo Pasolini además de ser potente director de cine, era poeta y prosista? La verdad sea dicha, yo no.Y Resulto que en una noche, mientras rastreaba nombres que se me han sugerido (este en particular se lo debo a un comentario que me dejo XAVIER poeta uruguayo de quién  ya les he hablado antes) me encontre con la vida y trabajos de Pier Paolo Pasolini, tremendo poeta, prosista brillante; y director potente. Que fue asesinado brutalmente, por los tristemente célebres “desconocidos de siempre”, de esos que tan bién conocemos nosotros aca en esta pobre y maltratada América. Quiero hacer una nota aparte para decir que el crimen de este hombre brillante; me parece asqueroso, deleznable, abyecto. Que no puedo ni siquiera sospechar que indigna mala entraña pudo haber motivado un crimen tan de tan bajo y miserable, un crimen de tal nivel de cobardía. Solo logro sospechar el tipo de ponzoña, la vileza que pudo haber movido a los autores de esta indignidad contra un hombre con un talento del cual la humanidad, en ese entonces y hoy mucho más aún, carece tan desesperadamente… En medio de mi ira descontrolada.. les dejo un poema suyo apropósito de la caída de los NAZIS, lo pongo también en italiano porque ese idioma es precioso

Soy Focvs
Y la Mverte no es vna Metáfora    

pasolini_2.jpg

 El quarenta y cinco

Arrastrando los pies por el polvo, ciegos de cansancio,
se marchan los Alemanes, ovejas en la niebla.
Van entre los escombros, entre las acacias mojadas, arrastrando los fusiles por el fango, por los caminos
[más ocultos.
En la aldea una campana repica los Maitines
y vuelven los días como eran antes.
En las aldeas las campanas repican a fiesta,
por los corrales bien barridos, por la fresca campiña,
donde enjambres de niñas, con la trenza que les luce,
por las galerías de juncos, van alegres a misa. .
Y detrás los chiquillos, recién confesados,
con los calcetines blancos y las rubias cabezas rapadas.
Lunes, ¡lunes de Pascua! Cuando corren riendo
los más bellos jovencitos por el puente del Tagliamento,
con sus bicicletas y las camisetas blancas,
bajo los blusones ingleses, ¡que huelen a naranjas!
Un poco ebrios cantan, por la mañana temprano
y sobre sus bufanditas se les hiela el aliento el bóreas, bajando por Codroipo, Casale, por las praderasllenas
de puestos y de compañías,
de gente que juega, grita, bajo la plataforma,
dentro de los flamantes despachos del primer baile del año.
El Señor nos ha vestido de alegría y piedad,
una corona de amor ha puesto sobre nuestra cabeza.
El Señor ha querido bajar peñas y montes,
colmar los valles, igualar a todo el mundo,
para que su pueblo contento camine
por la sosegada tierra de su sosegado destino.
El Señor sabía que en nuestro corazón,
detrás de nuestro oscuro, estaba Su esplendor.

Il quaranta sinc

Strussànt i piès tal pòlvar…stralumìs di straca
a van via i Todèscs, ..pioris ta la fumata.
A van tra li masèriis…tra li cassis bagnadis
russànt i sclops tal fangu…da li pì scontis stradis.
In tal borc na ciampana…a bat il Matutín
e a tòrnin i dìs…coma ch’a erin prin.
In tai borcs li ciampanis…a botizèin di fiesta
par li cors ben netadis…par la ciampagna fres-cia,
là che trops di frutis.. ch’a ghi slus la stressa
par galeriis di vencs.. a van legris a messa.
E driu i fantassìns.. apena cunfessàs
cui calsetòns blancs.. e i ciafs biondus tosàs.
Lùnis, lùnis di Pasca!.. Co a còrin ridìnt
i miej zòvins dal borc.. di lunc su il Tilimìnt
cu li so bicicletis,.. e li majetis blancis,
sot i blusòns inglèis,.. ch’a nàsin di naransis!
Un puc ciocs a ciantin.. di matina bunora
e su li so siarpetis.. gh’inzela il flat la bora,
ju par Codròip, Ciasàl,.. par li pradariis
plenis di custòdiis.. e di cumpagniis,
zent ch’a zuja, ch’a siga,.. tor atòr dal breàr
e i bistròcs risìns.. dal prin bal da l’an.
Il Signòur ni à vistùt.. di ligrìa e pietàt
na corona di amòur.. a ni à mitùt tal ciaf.
Il Signòur l’à vulùt.. sbassà duciu i mons
implenà li valadis.. fà dut vualìf il mond,
parsè che il so pòpul.. cuntènt al ciamini
par la quieta ciera.. dal so quiet distìn.
Il Signòur lu saveva.. che tal nustri còur
davòur dal nustri scur.. a era il So luzòur.

 

Anuncios